Polish German Przykłady kontekstowe "godziny" po niemiecku Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Preparat Aerius w postaci tabletek skutecznie łagodził objawy przez 24 godziny .
POGOTOWIEJĘZYKOWE Pogotowie Językowe to usługa, która pozwoli Ci przestać bać się języka niemieckiego. Jeżeli przez blokadę językową jesteś na etapie rzucania wymarzonej pracy lub porzucania marzeń o mieszkaniu w Berlinie, wstrzymaj konie!Pomogę Ci poukładać wiedzę w taki sposób, aby z Twoich ust wypływały pełne zdania, wyrażające w punkt dokładnie to, co chcesz przekazać. Daj szansę mnie i sobie, a przekonasz się, że niemieckojęzyczne rozmowy mogą być przyjemne! Co to jest Pogotowie Językowe? Pogotowie Językowe to usługa, która nie jest zaawansowanym kursem, pomagającym pędzić niczym gazela po gramatycznych bezdrożach bez oglądania się za siebie. Ta usługa jest wstępem do późniejszej samodzielnej nauki lub zgłębiania języka na odpowiednio dobranych dwie godziny dowiesz się więcej, niż wydaje Ci się, że jesteś w stanie przyjąć i co ważne, wszystko to zapamiętasz! Gwarantuję, że zamykając laptopa po naszych zajęciach, odetchniesz pełną piersią i chętniej po raz kolejny usiądziesz do nauki, która stanie się przyjemnym przerywnikiem w ciągu dnia. Dlaczego te zajęcia działają? Podstawą Pogotowia Językowego jestem ja, czyli osoba, która poprowadzi Cię przez meandry języka niemieckiego i wskaże Ci nie tylko czego się uczyć, ale także jak zdobywać wiedzę, aby działała w praktyce. Nie interesuje mnie nauka „słówek” (też wzdrygam się na myśl o niekończących się listach, które nauczycielki dawały nam w liceum) ani bezmyślne ciśnięcie gramatyki. Nauczę Cię tego, jak działają mechanizmy budowania zdań, skąd biorą się słowa i jak swobodnie rozmawiać nawet wtedy, gdy pojedyncze wyrazy Ci się zgubią!Usługa trwa od 90 do 120 minut, wszystko zależy od Twoich potrzeb, i kosztuje 250 zł. Wiele osób, które zdecydowały się na skorzystanie z niej, przyznaje, że to najlepiej wydane dwie stówki w życiu! Etapy pracy Pogotowia Językowego Tak zupełnie poważnie, Pogotowie Językowe powstało po to, aby nauczyć Cię, że poznawanie języka niemieckiego może być efektywne i przyjemne!Jak wygląda ten proces? Jeszcze przed zajęciami dostajesz dwa zadania – wypracowanie i wypowiedź ustną. Tak, wiem, co teraz myślisz. Zadawane przeze mnie wypracowania nie mają nic wspólnego ze szkolnymi torturami, kiedy musiałeś pisać list do nieistniejącej redakcji, o nieistniejącym wydarzeniu, obiecuję! Wypracowanie sprawdzam przed zajęciami, a na początku zajęć przechodzimy do jego omówienia. Później przedstawiasz swoją wypowiedź ustną. Dzięki temu jeszcze lepiej jestem w stanie ocenić, gdzie leży Twój problem. Czas na krótkie konwersacje. Zdaję sobie sprawę, że do mówienia trzeba się przełamać. Pamiętaj jednak, że to po prostu przyjemna rozmowa, dzięki której poznajemy się lepiej, a ja mogę ocenić, czy musisz trochę podszlifować swoje słownictwo lub gramatykę, czy może po prostu Twój mózg mówi „o nie, nie, po niemiecku to ja nie będę!” i skutecznie blokuje Twoje możliwości. Później rozmawiamy sobie chwilę o Twoich problemach związanych z nauką, np. z zapamiętywaniem słów, które postaram się w trakcie spotkania rozwiązać. Teraz najważniejsze – podczas całych zajęć uczysz się, nawet tego nie zauważając! Jeszcze przed zajęciami dostajesz dwa zadania – wypracowanie i wypowiedź ustną. Tak, wiem, co teraz myślisz. Zadawane przeze mnie wypracowania nie mają nic wspólnego ze szkolnymi torturami, kiedy musiałeś pisać list do nieistniejącej redakcji, o nieistniejącym wydarzeniu, obiecuję! Wypracowanie sprawdzam przed zajęciami, a na początku zajęć przechodzimy do jego omówienia. Później przedstawiasz swoją wypowiedź ustną. Dzięki temu jeszcze lepiej jestem w stanie ocenić, gdzie leży Twój problem. Czas na krótkie konwersacje. Zdaję sobie sprawę, że do mówienia trzeba się przełamać. Pamiętaj jednak, że to po prostu przyjemna rozmowa, dzięki której poznajemy się lepiej, a ja mogę ocenić, czy musisz trochę podszlifować swoje słownictwo lub gramatykę, czy może po prostu Twój mózg mówi „o nie, nie, po niemiecku to ja nie będę!” i skutecznie blokuje Twoje możliwości. Później rozmawiamy sobie chwilę o Twoich problemach związanych z nauką, np. z zapamiętywaniem słów, które postaram się w trakcie spotkania rozwiązać. Teraz najważniejsze – podczas całych zajęć uczysz się, nawet tego nie zauważając! Potrzebujesz Pogotowia Językowego?Napisz do mnie!
Napisz godziny po niemiecku. 5:30 5:20 11:52 15:30 15:35 16:20 9:15 9:45 22:50 12:08 PLISSS NA TERAZ SZYBKOO Zobacz odpowiedzi
Home » Słownictwo niemieckie » Jak mówi się i pisze daty po niemiecku? Tutaj nauczysz się dat po niemiecku – z wymową i przykładami. Dowiesz się jak zapytać o datę i jak poprawnie odpowiedzieć – ustnie i pisemnie. Spis treści1 Jak zapytać o datę po niemiecku?2 Jak podać datę?3 Jak podać datę pisemnie?4 Daty po niemiecku : słuchaj & powtarzaj kurz & knapp Do podania daty potrzebna jest znajomość liczebników porządkowych, których nauczysz się tutaj. Przed datą jest rodzajnik określony: Heute ist der dritte Januar. Rok podajemy dzieląc go na dwie części: 1987 to po niemiecku 19 setek i 87, czyli neunzehnhundertsiebenundachtzig ; 2011 to po niemiecku 2 tysiące i 11, czyli zweitausendundelf Jak zapytać o datę po niemiecku? Welchen Tag haben wir heute?/ Jaki mamy dzisiaj dzień? Który dzisiaj? Welches Datum ist heute? Jaką datę mamy dzisiaj? Welcher Tag ist heute?/ Jaki jest dzisiaj dzień? Jak podać datę? Heute ist der siebte Januar/ Heute ist der siebte Erste Wollen wir am siebten Januar ein Bier trinken?/ Może umówimy się na piwo Ich bin vom ersten Januar bis zum dreißigsten Januar im Urlaub./ Jestem od do na urlopie. Ab dem dreißigsten Januar ist das Biertrinken in Deutschland verboten./ Od 30 stycznia picie piwa jest zabronione w Niemczech zapamiętaj Po takich słówkach jak am, vom..bis zum, ab dem – liczebnik porządkowy ma dodatkowo końcówkę -en Jak podać datę pisemnie? Jeżeli wysyłacie na przykład list motywacyjny czy jakiekolwiek inne oficjalne pismo, nie powinno w nim zabraknąć miejscowości i daty w prawym górnym rogu. W Niemczech można to zrobić na dwa sposoby: Berlin, den Berlin, Daty po niemiecku : słuchaj & powtarzaj Posłuchaj zdania po polsku, postaraj się przetłumaczyć, następne posłuchaj poprawnej wersji niemieckiej. Ich möchte die Wohnung ab dem mieten./ Chcę wynająć mieszkanie od Ich bin im Urlaub vom bis Jestem na urlopie od do Heute ist der ./ Dzisiaj jest Welchen Tag haben wir heute?/ Jaki mamy dzisiaj dzień? Welches Datum haben wir heute?/ Jaką datę mamy dzisiaj? Ab dem bin ich im Ausland./ Od jestem zagranicą. Wollen wir uns am treffen? / Może spotkamy się Ich bin 1987 geboren. / Urodziłem się w 1987. About Latest Posts Hallo aus Berlin! Jestem germanistką, która postanowiła zdjąć klątwę z języka niemieckiego. Efektem tego jest strona, na której właśnie jesteś. Znajdziesz tutaj lekkostrawną instrukcję obsługi języka niemieckiego , dzięki czemu zaczniesz rozumieć (i polubisz) język mnie lepiej (7 votes, average: 4,43 out of 5)Loading...
Godziny po niemiecku. Czytasz tekst z kategorii Język niemiecki. Mówienie o godzinach dzielimy na dwa sposoby – oficjalny i nieoficjalny. Ten pierwszy to najprostszy sposób na mówienie o tym, która jest godzina. Ten drugi wymaga od nas znajomości o dużo większej gamy słówek typu vor, czy halb. Mimo wszystko to właśnie ten drugi Godziny w języku niemieckim: Która godzina? – Wie viel Uhr ist es? (Wie spät ist es?) Podawanie pełnych godzin odbywa się w oparciu o liczebniki główne, jak poniżej: 3:00 Es ist drei Uhr Jeśli chcemy podać godziny z minutami, używamy przyimków: nach (po) oraz vor (przed) – jak w poniższych przykładach: 9:54 – Es ist neun Uhr fünfunddreißig (oficjalnie) 9:54 – Es ist sechs vor zehn (nieoficjalnie) Połówki (halb – wpół do) i kwadranse (Viertel – kwadrans) podajemy w godzinach następująco: 11:30 – Es ist halb zwölf 8:15 – Es ist (ein) Viertel nach acht Słuchanie – wymowa Możesz też posłuchać przykładów oraz wymowy: Wie spät ist es? Wieviel Uhr ist es? Es ist 10 nach eins. Es ist 2 Uhr. Es ist fünf vor drei. Es ist halb zwei. Es ist Viertel nach sechs. Es ist Viertel vor fünf. Inne zwroty związane z godzinami po niemiecku: Um wieviel Uhr? O której godzinie? (np. Um wieviel Uhr kommt dein Bruder? O której godzinie przyjdzie twój brat?) Um… O.. (np. Meine Eltern kommen um 10 Uhr. Moi rodzice przyjdą o godzinie dziesiątej.) Ćwiczenia Rozwiązując ćwiczenia ze znajomości godzin po niemiecku ćwiczenie 1 lub ćwiczenie 2 sprawdzisz swoją wiedzę. Napisz po niemiecku godziny zaczynając od "Er ist" . 2011-05-06 22:33:04; Napisz słownie godziny (po niemiecku) 2014-01-08 20:07:16; NAPISZ GODZINY NA DWA SPOSOBY PO NIEMIECKU! 2010-10-07 19:48:37; napisz godziny w formie oficjalnej i nie oficjalnej po niemiecku 2011-03-10 16:06:55; Napisz godziny po niemiecku.Proszę ? 2012-11-14 19:36:46 Pytanie o czas i podawanie godziny to jedne z podstawowych umiejętności nabywanych podczas nauki języka obcego. W języku niemieckim istnieją dwa sposoby podawania godzin – oficjalny i nieoficjalny. W poniższym artykule opiszemy krok po kroku, jak zapytać o godzinę i jak podać godzinę po niemiecku. Która godzina – pytanie o godzinę po niemieckuPytanie o godzinę – odpowiedźGodziny po niemiecku: sposób oficjalny i nieoficjalnyPodawanie godziny w sposób oficjalnySposób nieoficjalny przy podawaniu godzinyOkreślenia pór dniaGodziny z minutami w języku potocznym„Wpół do” i kwadranse w języku niemieckimJak powiedzieć „o godzinie…”?Godziny po niemiecku – podsumowanie Która godzina – pytanie o godzinę po niemiecku Aby móc zapytać po niemiecku, „która jest godzina?”, trzeba opanować dwa podstawowe zwroty: Wie viel Uhr ist es? Wie spät ist es? Pytanie o godzinę – odpowiedź Na pytania Wie viel Uhr ist es? i Wie spät ist es? odpowiadamy w następującym schemacie: Es ist ________ Uhr. Oznacza to po prostu: Jest godzina ________. Puste miejsce uzupełniamy odpowiednim liczebnikiem głównym, a nie tak jak w polskim, gdzie odpowiadamy przy użyciu liczebników porządkowych. Poniżej kilka przykładów odpowiedzi na pytania o godziny po niemiecku: Es ist zwei Uhr. – Jest godzina druga. Es ist acht Uhr. – Jest godzina ósma. Es ist zehn Uhr. – Jest godzina dziesiąta. Es ist zwölf Uhr. – Jest godzina dwunasta. Est ist sieben Uhr. – Jest godzina siódma. Es ist dreiundzwanzig Uhr. – Jest godzina dwudziesta trzecia. Jak mogliście zauważyć, w języku niemieckim, tak samo jak w polskim, godzinę można podawać w systemie 12- lub 24-godzinnym. Ten pierwszy jest charakterystyczny dla języka potocznego, a drugi dla oficjalnego. W związku z tym zdanie Es ist zwei Uhr może oznaczać zarówno, że jest godzina 14:00, jak i że mamy 2:00. Godziny po niemiecku: sposób oficjalny i nieoficjalny W dalszej części artykułu przyjrzymy się dwóm sposobom podawania godziny w języku niemieckim. Na początku sposób oficjalny, który wybiera się w bardziej formalnych sytuacjach komunikacyjnych. Podawanie godziny w sposób oficjalny Zacznijmy od prostszego z dwóch sposobów, czyli oficjalnego. Podając godzinę po niemiecku tym sposobem, korzystamy z systemu 24-godzinnego według poniższego schematu: Es ist ________ Uhr ________. Pierwszą lukę uzupełniamy o godzinę, a w drugiej podajemy minuty. Przykładowo: Es ist achtzehn Uhr zwanzig. – Jest 18:20. Es ist ein Uhr fünfzehn. – Jest 1:15. Es ist drei Uhr vierzig. – Jest 3:40. Est ist vierzehn Uhr dreißig. – Jest 14:30. Est ist dreizehn Uhr zehn. – Jest 13:10. Jak widać, sposób oficjalny w języku niemieckim jest bardzo prosty. Wystarczy zapamiętać schemat i przećwiczyć go kilkukrotnie. W kolejnej części przedstawimy podawanie godziny po niemiecku w języku potocznym. Sposób nieoficjalny przy podawaniu godziny Sposób nieoficjalny jest już nieco bardziej skomplikowany. W języku potocznym podajemy godziny w systemie 12-godzinnym. Tak samo jak po polsku – godziny w przedziale 13:00-24:00 możemy podawać np. jako pierwsza, trzecia, szósta. Określenia pór dnia Aby uniknąć nieporozumień co do pory dnia, warto nauczyć się kilku podstawowych wyrazów je określających: morgens – rano vormittags – przed południem nachmittags – po południu abends – wieczorem Spójrzmy, jak to wygląda w praktyce, na przykładzie prostych zdań: Wir treffen uns fünf Uhr nachmittags. – Spotykamy się o piątej po południu. Wir treffen uns acht Uhr abends. – Spotykamy się o ósmej wieczorem. Wir treffen uns zehn Uhr morgens. – Spotykamy się o dziesiątej rano. Godziny z minutami w języku potocznym Do podawania godziny z minutami w sposób nieoficjalny potrzebujemy dwóch przyimków: nach – po vor – przed Używamy ich, korzystając z następującego schematu: Es ist _______ nach/vor _______. Tym razem w pierwszej luce pojawią się minuty, a w drugiej będzie podawana godzina. Przyimka nach używa się w przypadku pierwszej połowy danej godziny, czyli na przykład 8:00-8:30. Podajemy wtedy godzinę, która właśnie mija. Z kolei vor wykorzystujemy do drugiej połowy godziny – w tym przypadku będzie to 8:30-9:00. Tutaj wskazuje się godzinę, która nastąpi. Wszystko podobnie jak w języku polskim. Poniżej kilka przykładów: Es ist zehn nach acht. – Jest dziesięć po ósmej. Es ist zwanzig nach drei. – Jest dwadzieścia po trzeciej. Es ist fünf nach sieben. – Jest pięć po siódmej. Es ist fünf vor zwei. – Jest za pięć druga. Es ist zehn vor sechs. – Jest za dziesięć szósta. „Wpół do” i kwadranse w języku niemieckim Kiedy już zapoznamy się z przyimkami nach i vor, możemy przejść do połówek godzin i do kwadransów. „Wpół do” Aby powiedzieć, że jest „wpół do” jakiejś godziny, używa się konstrukcji: Es ist halb ________. W pustym miejscu podajemy godzinę, która nastąpi. Na przykład: Es ist halb sieben. – Jest wpół do siódmej. Es ist halb eins. – Jest wpół do pierwszej. Est ist halb drei. – Jest wpół do trzeciej. Kwadrans A jak powiedzieć, że jest kwadrans po jakiejś godzinie? W tym celu używa się słowa Viertel, które oznacza właśnie kwadrans. Rozmawiając o godzinach po niemiecku, bardzo często można się z nim spotkać. Spójrzmy na zwroty zawierające to słowo: Es ist Viertel nach… – Jest kwadrans po… Es ist Viertel vor… – Jest kwadrans przed… Es ist drei Viertel nach… – Jest czterdzieści pięć po… (tutaj podajemy godzinę, która upływa). Es ist drei Viertel/dreiviertel… – Jest kwadrans przed… (tu podaje się godzinę, która będzie za kwadrans, podobnie jak w przypadku es ist halb…) Czas na przykłady zdań z wykorzystaniem kwadransów. Est ist Viertel nach drei. – Jest kwadrans po trzeciej. Est ist Viertel vor sieben. – Jest kwadrans przed siódmą. Es ist drei Viertel nach sechs. – Jest czterdzieści pięć po szóstej. Es ist drei Viertel sieben. – Jest kwadrans przed siódmą. Est ist dreiviertel zehn. – Jest kwadrans przed dziesiątą. Jak powiedzieć „o godzinie…”? Ten zwrot jest bardzo przydatny, kiedy chcemy powiedzieć, że jakieś wydarzenie odbędzie się o danej godzinie, lub po prostu umówić się z kimś na spotkanie. W tym celu przyda się słówko um, czyli właśnie „o”. Poniżej kilka przykładowych pytań i odpowiedzi, które zilustrują jego użycie i przy okazji pomogą utrwalić podawanie godziny po niemiecku: – Um wie viel Uhr treffen wir uns morgen? – O której się jutro spotykamy? – Wir treffen uns um vier Uhr nachmittags. – Spotykamy się o czwartej po południu. – Wann fängt der Film an? – Kiedy zaczyna się film? – Der Film fängt um halb sechs an. – Film zaczyna się o wpół do szóstej. – Um wie viel Uhr kommt der Bus? – O której przyjeżdża autobus? – Der Bus kommt um sieben Uhr. – Autobus przyjeżdża o godzinie siódmej. Godziny po niemiecku – podsumowanie W niemieckim możemy skorzystać z dwóch sposobów podawania godziny: oficjalnego i nieoficjalnego. Ten pierwszy jest zdecydowanie prostszy, dlatego można nauczyć się go na początku, a dopiero potem przejść do sposobu potocznego. Mamy nadzieję, że powyższy artykuł przybliżył Wam zagadnienie godzin po niemiecku, a pytanie i odpowiadanie na pytania o czas nie będzie już sprawiało problemu. Jeżeli chcecie dalej rozwijać swoje umiejętności językowe na poziomie podstawowym lub wyższym, zapraszamy do skorzystania z oferty kursów języka niemieckiego naszej szkoły językowej. Zapisz słownie podaną godzinę na 5 różnych sposobów: Napisz godziny po niemiecku 2 sposobami . 10;30 - 11;45- 17;58- 23;20- Witaj na 2. lekcji w ramach kursu języka niemieckiego od podstaw na poziomie A1. Do Twojej pracy przyjeżdżają goście z Niemiec? Czeka Cię pierwsza rozmowa po niemiecku, a kompletnie nic nie umiesz? Tu znajdziesz podstawowe zwroty. Zapraszam do nauki. Powitanie i przedstawienie się na różne sposoby Guten Morgen! – Dzień dobry! (do godz. rano)Guten Tag! – Dzień dobry!Guten Abend! – Dobry wieczór!Hallo! – Cześć!die Frau – panider Herr – panGuten Tag, Frau Mazur! – Dzień dobry, pani Mazur!ja – taknein – nieich – jaJa, ich heiße Maria. – Tak, nazywam się mich. – Miło mi. Proszę, przepraszam, dziękuję Bitte! – Proszę!Danke! – Dziękuję!Danke schön! – Dziękuję – Przepraszam!Ich brauche Hilfe. – Potrzebuję – – Chętnie! wie – jak ist – jest der Nachname – nazwiskoIhr – pani, pana, pańskieWie ist Ihr Nachname? – Jakie jest pani / pana nazwisko?dein – twojeWie ist dein Nachname? – Jakie jest twoje nazwisko?Mein Nachname ist Mazurek. – Moje nazwisko to – Tobie Pytanie o samopoczucie / Opowiadanie o podróży Wie geht es dir? – dosłownie: Jak idzie ono Tobie? czyli: Jak Ci leci? / Jak się masz?Wie geht es Ihnen? – Jak się pan / pani miewa?gut – dobrzenicht so gut – niezbyt dobrzeIch bin müde. – Jestem zmęczona / Reise – podróżWie war die Reise? – dosłownie: Jak była podróż?, czyli: Jak podróż?Danke, gut. – Dziękuję, dobrze. Zaproponowanie czegoś do picia möchten – chciećtrinken – pić etwas – cośMöchten Sie etwas trinken? – Czy chce pan / pani coś do picia?Wasser – wodaKaffee – kawaTee – herbataWasser, bitte. – Poproszę wodę. Podstawowe pytania i prośby wo – gdzie Wo ist die Toilette? – Gdzie jest toaleta?Was bedeutet das? – Co to znaczy?wie – jaki, jaki, jaka, jakieWie ist Ihre Telefonnummer? – Jaki jest pani / pana numer telefonu?die Frage – pytanie Haben Sie Fragen?– Czy ma pan/i pytania?Setzen Sie sich, bitte! – Proszę Sie mit! – Proszę ze mną! Ich verstehe nicht. – Nie einmal, bitte. – Jeszcze raz, poproszę. Pożegnanie Auf Wiedersehen! – Do widzenia!Tschüss! – Cześć!Bis morgen! – Do jutra!Gute Nacht, Herr Mazur! – Dobranoc, panie Mazur! Pierwsze koty za płoty! Mam nadzieję, że ta lekcja – samouczek języka niemieckiego pomogła Ci. Pamiętaj, że moja platforma do nauki języka niemieckiego oferuje Ci wiele innych materiałów do nauki. Tutaj zapraszam Cię na naukę liczenia po niemiecku. Liczby są w wymową: Read more articles a) Jest za dziewięć trzecia. b) Jest trzecia dziewięć. c) Jest dziewięć po trzeciej. 7) Es ist Viertel vor zehn. a) Jest kwadrans po drugiej. b) Jest kwadrans przed dziesiątą. c) Jest kwadrans przed drugą. 8) Es ist zwanzig nach zwei. a) Jest dwadzieścia po drugiej. Liczebniki główne Liczebniki porządkowe Liczebniki ułamkowe Czas zegarowy Daty Wie viel czy wie viele? Aby zapytać się o to, która jest godzina możemy użyć jednego z dwóch, znaczących to samo zwrotów: playWieviel Uhr ist es? Która jest godzina? playWie spät ist es? Odpowiedzią na powyższe pytania będzie liczebnik główny, a nie tak jak w języku polskim liczebnik porządkowy: Es ist... (jest...) 1:00 Uhr playein Uhr pierwsza 2:00 Uhr playzwei Uhr druga 3:00 Uhr playdrei Uhr trzecia 10:00 Uhr playzehn Uhr dziesiąta Jak widać podawanie pełnych godzin nie jest skomplikowane, wystarczy znać liczebniki główne. Chcąc podać godziny z minutami, robimy to używając przyimków: W mowie oficjalnej powyższe przyimki nie są przeważnie stosowane, choć coraz częściej zarówno w mowie potocznej jak i tej bardziej oficjalnej w użyciu są obie formy. Przyjrzyjmy się więc tym możliwościom: nieoficjalnie oficjalnie 7:05 Uhr playfünf nach sieben = playsieben Uhr fünf pięć po siódmej siódma pięć 7:10 Uhr playzehn nach sieben = playsieben Uhr zehn dziesięć po siódmej siódma dziesięć 7:15 Uhr play(ein) Viertel nach sieben = playsieben Uhr fünfzehn kwadrans po siódmej siódma piętnaście 7:20 Uhr playzwanzig nach sieben playzehn vor halb acht = playsieben Uhr zwanzig dwadzieścia po siódmej dziesięć przed wpół do ósmej siódma dwadzieścia 7:25 Uhr playfünfundzwanzig nach sieben playfünf vor halb acht = playsieben Uhr fünfundzwanzig dwadzieścia pięć po siódmej pięć do wpół do ósmej siódma dwadzieścia pięć 7:30 Uhr playhalb acht = playsieben Uhr dreißig wpół do ósmej siódma trzydzieści 7:38 Uhr playacht nach halb acht = playsieben Uhr achtunddreißig osiem po wpół do ósmej siódma trzydzieści osiem 7:40 Uhr playzwanzig vor acht = playsieben Uhr vierzig dwadzieścia przed ósmą siódma czterdzieści 7:42 Uhr playachtzehn vor acht = playsieben Uhr zweiundvierzig osiemnaście przed ósmą siódma czterdzieści dwie 7:45 Uhr playdrei Viertel nach sieben playein Viertel vor acht = playsieben Uhr fünfundvierzig trzy kwadranse po siódmej kwadrans przed ósmą siódma czterdzieści pięć 7:50 Uhr playzehn vor acht = playsieben Uhr fünfzig dziesięć przed ósmą siódma pięćdziesiąt 7:55 Uhr playfünf vor acht = playsieben Uhr fünfundfünfzig pięć przed ósmą siódma pięćdziesiąt pięć Jeśli mówimy o godzinach popołudniowych (od 13 do 24) wówczas, tak jak w języku polskim dopuszczone są dwie możliwości: 13:00 Uhr playdreizehn Uhr = playein Uhr trzynasta pierwsza 13:05 Uhr playdreizehn Uhr fünf = playfünf nach eins trzynasta pięć pięć po pierwszej 13:06 Uhr playdreizehn Uhr sechs = playsechs nach eins trzynasta sześć sześć po pierwszej 13:10 Uhr playdreizehn Uhr zehn = playzehn nach eins trzynasta dziesięć dziesięć po pierwszej 13:15 Uhr playdreizehn Uhr fünfzehn = play(ein) Viertel nach eins trzynasta piętnaście kwadrans po pierwszej 13:30 Uhr playdreizehn Uhr dreißig = playhalb zwei trzynasta trzydzieści wpół do drugiej 14:30 Uhr playvierzehn Uhr dreißig = playhalb drei czternasta trzydzieści wpół do trzeciej 15:30 Uhr playfünfzehn Uhr dreißig = playhalb vier piętnasta trzydzieści wpół do czwartej 23:30 Uhr playdreiundzwanzig Uhr dreißig = playhalb zwölf dwudziesta trzecia trzydzieści wpół do dwunastej 24:05 Uhr playvierundzwanzig Uhr fünf = playfünf nach zwölf dwudziesta czwarta pięć pięć po dwunastej Gdy mówimy lub pytamy o godzinę wykonywania jakiejś czynności, używamy przyimka um (o): play- Um wieviel Uhr kommen die Gäste? - Um elf (Uhr). - O której godzinie przyjdą goście? - O jedenastej. play- Um wieviel Uhr fährt der Zug ab? - Um siebzehn Uhr fünfzehn. - O której odjeżdża ten pociąg? - O siedemnastej piętnaście. play- Um wieviel Uhr besucht dich dein Onkel? - O której godzinie odwiedzi cię twój wujek? . 281 102 408 258 451 30 238 255

napisz godziny po niemiecku na 2 sposoby